Regards (atentamente)
in attachment (de manera adjunta)
regarding (respecto a, en relación a)
Please see below (por favor lea/leer más adelante)
See attached document (ver/vea documento adjunto)
Please be advised that (considere que)
Please note that (tenga en cuenta que)
Dear (estimado)
in attachment (de manera adjunta)
regarding (respecto a, en relación a)
Please see below (por favor lea/leer más adelante)
See attached document (ver/vea documento adjunto)
Please be advised that (considere que)
Please note that (tenga en cuenta que)
Dear (estimado)
Es muy común usar: “de acuerdo a...”, “conforme a...” o “en respuesta a...” lo solicitado/requerido y suelen ser intercambiables. Te doy unos ejemplos en base a tus oraciones:
Further to your request, please find in attachment the Agreement signed today." De acuerdo a lo solicitado, se adjunta el acuerdo firmado en el día de la fecha.
"As discussed, I hereby confirm my attendance at your meeting." De acuerdo a lo convenido, mediante la presente confirmo mi asistencia a la reunión.
"As per Mr Done's request, I send you my report." En respuesta a lo solicitado por el Sr. Done, le envío mi reporte.
"Further to your request, please find here attached our price offer." En respuesta a su solicitud, en el presente (mail) se adjunta nuestra oferta de precios.
"Please see below message from Mr Chang. Could you please follow up.". A continuación figura el mensaje del Sr. Chang. Agradeceremos darle seguimiento al tema.
Further to your request, please find in attachment the Agreement signed today." De acuerdo a lo solicitado, se adjunta el acuerdo firmado en el día de la fecha.
"As discussed, I hereby confirm my attendance at your meeting." De acuerdo a lo convenido, mediante la presente confirmo mi asistencia a la reunión.
"As per Mr Done's request, I send you my report." En respuesta a lo solicitado por el Sr. Done, le envío mi reporte.
"Further to your request, please find here attached our price offer." En respuesta a su solicitud, en el presente (mail) se adjunta nuestra oferta de precios.
"Please see below message from Mr Chang. Could you please follow up.". A continuación figura el mensaje del Sr. Chang. Agradeceremos darle seguimiento al tema.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz